http://kiney.citynoland.net/banner/plane.gif
道務中心 北聯 中聯 南聯 電子報
[可在月曆上滾動滑鼠的滾輪來查看不同月份的行事曆]

2009年4月1日 星期三



實事很棘手

撰文:顯源 賴育涵
個月的英文介紹,我們鎖定報導用詞。首先,是活生生的動詞:

  1. 復出: 人類在某個圈子待久了,總會有要休息一下,喘口氣,換心情的時候。也許突然的某一天,機緣之下又出現了。我們這個動詞就可以派得上用場囉。“re-“有重複的意思,”appear”有再的意思。所以 reappear”就是復出。 譬如我們可以說 “The girl reappear in our Tao society”(那女孩復出道場了!)

  2. 旁觀: 旁觀就是整個人退後一步,所以叫做 “hold back” 。成長的開 始就是要學習如何觀察,我們可以這樣說 “we need to know when to hold back or get involved.”


再來,我們談談專有名詞:

  1. 片長: 新電影上市,我們會必須算好片長多久,才能安排今天的行程。而 片長的英文是從動詞演變過來的,叫做’running time” 所以我們可以 問”How long is the running time of the movie?”(這部電影片長多久?)

  2. 災區: 其實這個字就是災難的地區”disaster area”所以我們可以說”The Grant Senior went directly to disaster area to help people.” (前人直奔災區救人)

  3. 失業率: 這是我們最討厭看到的字,但卻最常出現的字。 ”unemployment figures” 我們可以說 “March unemployment figures are at new high.” 三月的失業率創新高。

本月的新聞英語,就這麼多,期待下次再相逢!

沒有留言:

張貼留言